brechen

brechen
{{stl_51}}{{LABEL="twdeplbrechen"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}brechen{{/stl_39}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}bricht{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}brach{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}gebrochen{{/stl_41}}{{stl_8}}) {{/stl_8}}{{stl_41}}v{{/stl_41}}{{stl_8}}/{{/stl_8}}{{stl_41}}t{{/stl_41}}{{stl_7}} <z>łamać ({{/stl_7}}{{stl_42}}a{{/stl_42}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}Recht{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}Eid{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}usw{{/stl_41}}{{stl_7}}), przełam(yw)ać ({{/stl_7}}{{stl_42}}a{{/stl_42}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}Widerstand{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}Blume{{/stl_41}}{{stl_7}} zrywać <zerwać>;{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}Hals{{/stl_41}}{{stl_7}} skręcić{{/stl_7}}{{stl_42}} pf{{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}Schweigen{{/stl_41}}{{stl_7}} przer(y)wać;{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}Rekord{{/stl_41}}{{stl_7}} pobić{{/stl_7}}{{stl_42}} pf{{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}in Stücke brechen{{/stl_9}}{{stl_7}} <po>łamać na kawałki;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}sich{{/stl_9}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}[D]{{/stl_41}}{{stl_9}} etwas brechen{{/stl_9}}{{stl_7}} złamać sobie{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}v{{/stl_41}}{{stl_8}}/{{/stl_8}}{{stl_41}}i{{/stl_41}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}sn{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} złamać się{{/stl_7}}{{stl_42}} pf{{/stl_42}}{{stl_7}}, przełam(yw)ać się;{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}Sonne{{/stl_41}}{{stl_7}} przebi(ja)ć się ({{/stl_7}}{{stl_9}}durch{{/stl_9}}{{stl_7}} przez{{/stl_7}}{{stl_42}} A{{/stl_42}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}Eis{{/stl_41}}{{stl_7}} załam(yw)ać się;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}der Damm bricht{{/stl_9}}{{stl_7}} woda przerywa tamę;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}mit jemandem{{/stl_9}}{{stl_42}} oder{{/stl_42}}{{stl_9}} etwas brechen{{/stl_9}}{{stl_7}} zrywać <zerwać> (z{{/stl_7}}{{stl_42}} I{{/stl_42}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_5}} MED{{/stl_5}}{{stl_7}} <z>wymiotować;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_41}}v{{/stl_41}}{{stl_8}}/{{/stl_8}}{{stl_41}}r{{/stl_41}}{{stl_9}} sich brechen{{/stl_9}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}Wellen{{/stl_41}}{{stl_7}} rozbijać się ({{/stl_7}}{{stl_9}}an{{/stl_9}}{{stl_42}} D{{/stl_42}}{{stl_7}} o{{/stl_7}}{{stl_42}} A{{/stl_42}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}Licht{{/stl_41}}{{stl_7}} załamywać się;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zum Brechen{{/stl_9}}{{stl_42}} oder{{/stl_42}}{{stl_9}} brechend voll{{/stl_9}}{{stl_7}} nabity, zapchany{{/stl_7}}

Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Brechen — Brếchen, verb. irreg. ich breche, du brichst, er bricht, wir brechen u.s.f. Imperf. ich brāch, Conj. brǟche; Mittelw. gebróchen; Imperativus brích. Es ist in doppelter Gattung üblich. I. Als ein Neutrum, da es eigentlich eine Nachahmung des… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • brechen — brechen: Das altgerm. starke Verb mhd. brechen, ahd. brehhan, got. brikan, niederl. breken, engl. to break gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *bhreğ »brechen, krachen«, vgl. z. B. lat. frangere… …   Das Herkunftswörterbuch

  • brechen — V. (Grundstufe) etw. Hartes durch starken Druck in wenigstens zwei Stücke teilen Beispiel: Ich habe mir den Arm gebrochen. Kollokation: einen Stock brechen brechen V. (Grundstufe) durch starken Druck in wenigstens zwei Stücke zerfallen Beispiele …   Extremes Deutsch

  • Brechen — steht für: Erbrechen, das Entleeren des Mageninhalts durch die Speiseröhre und den Mund Brechen (Hessen), eine Gemeinde im Landkreis Limburg Weilburg in Hessen Brechen (Faserpflanzen), ein Aufbereitungsschritt bei der Gewinnung von Bastfasern… …   Deutsch Wikipedia

  • Brechen — Brechen …   Wikipédia en Français

  • brechen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. brechen, ahd. brehhan, as. brekan Stammwort. Aus g. * brek a Vst. brechen , auch in gt. brikan, ae. brecan, afr. breka; dieses aus ig. * bhreg brechen , das vielfach ein Nasalpräsens aufwies, wodurch das r ausgedrängt… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Brechen [2] — Brechen, 1) B. des Brodes im Abendmahl, s.d. II. a); 2) den Stabb. über einen Delinquenten, s.u. Hochnothpeinliches Halsgericht; 3) eine Lanze b., s.u. Turnier; 4) (Gerb.), das zu Fahlleder bestimmte Leder nach dem Einthranen mit Füßen treten,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Brechen — Brechen, 1. Loslösen der natürlichen Steine von den Felsmassen zum Zwecke der Verwendung im Bauwesen. Das Verfahren ist je nach den Gesteinsarten ein verschiedenes: a) bei geschichtetem Gesteine werden den Schichten entsprechend die einzelnen… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Brechen [1] — Brechen (Nieder B.), Dorf im Amte Limburg des Herzogthums Nassau; 1250 Ew. u. Stadtgerechtigkeit. Dabei Ober B., 1000 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Brechen — Brechen, 1) das Aufwühlen der Erde durch Schwarzwild, um Wurzeln, Pilze, Raupen und Puppen (Unter , Erdmast) zu erlangen. 2) S. Erbrechen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • brechen — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Wie hat sie das Fenster zerbrochen? …   Deutsch Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”